ПОСТ КИНОБЛОГа
  • RU KinoStarz

RU сказка на US земле

Обновлено: 24 июн.

Этот пост КиноБлога охраняется российским и международным законодательством об авторских и смежных правах. Копирование и выдача за своё запрещены. Цитирование возможно, но с обязательным указанием на первоисточник - КиноБлог и проект Ру КиноСтарз.

Как поделиться этим постом, как скопировать ссылку - внизу;

или скопируйте из командной строки своего браузера.

Проект RU KinoStarz®

Американец смешанных кровей, но фамилия у него русская сказочная.

Жаль, что город под этим же именем русского сказочного героя он не успел построить...

Но другое его дело, "киношное", живет до сих пор - в фильмах студии Парамаунт.

Прим. КиноБлога. Речь идет о компании, которая в 1916-м году влилась в Famous Players-Lasky Corporation, последовательно сменившую затем свое название на Paramount Famous Lasky Corporation и, наконец, - Paramount Pictures (читайте пост далее).

 

Американский кино и театральный продюсер, сценарист, драматург, импресарио, бизнесмен Оливер Морозко (Oliver Morosco) родился 20 июня 1875 года в г. Логан, штат Юта, США.

Настоящее имя при рождении:

  • Оливер Митчелл.

Оливер Морозко - это не творческий псевдоним, просто фамилия взята по отчиму, его усыновившему.

А вот у отчима Морозко - это не фамилия, а творческий псевдоним (см. далее).

Прим. КиноБлога. В СМИ распространено ошибочное написание его фамилии на русском языке - Мороско, через "с", но это от незнания, как эта фамилия-псевдоним образовалась. А настоящую правду узнаете, если прочтете этот пост КиноБлога дальше. Открываем новые секреты мирового шоубиза

широкой публике.

Про родителей и семью

По национальности Оливер Морозко - смешанных англо-саксонских кровей.

Русское происхождение у него - от увлечения отчима русскими цирками и сказками (читайте далее).



Родители Оливера Морозко:

  • отец - Джон Л. Митчелл (John Leslie Mitchell), цирковой и театральный импресарио;

  • мать - Эсма Бадур Монтроуз (Esmah 'Dora' Baduro Montrose).

У Оливера Морозко было родной брат, старший по возрасту:

  • Лесли Митчелл (Leslie Mitchell, 1872 - ?).

Прим. КиноБлога. Родители Лесли и Оливера развелись, когда они оба еще были маленькими мальчишками (см. далее).

Отчим Оливера и Лесли Морозко:

  • Уолтер Морозко-старший (Walter M. Morosco, настоящая фамилия - Бишоп [Bishop], 1846-1901), американский цирковой и театральный импресарио, один из 3-х создателей бренда "Братья Морозко" и создатель бренда "Русский королевский цирк" (the Royal Russian Circus).

Оливер Морозко был женат 4 раза:

  • 1-я супруга: Энни Томпсон Кокрелл (Annie Thompson Cockrell, период брака: 15.12.1897 - 28.03.1922, развод, (1 ребенок);

  • 2-я супруга: Сельма Палей (Selma Elfreda Paley), период брака: 01.04.1922 - 10.10.1928, развод, (1 ребенок);

  • 3-я супруга: Хелен МакРуер (Helen Hannah McRuer), период брака: 21.11.1929 - 6.09.1934;

  • 4-я супруга: Женевьева Уоллес (Genevieve Dorothy Wallace), период брака: 13.06.1936 - 25.08.1945, брак оборвался его смертью.

Наследников у Оливера Морозко было двое, но дочь умерла во младенчестве:

  • сын, ребенок от 1-го брака - Уолтер Морозко (Walter Mitchell Morosco, 01.02.1899, Сан-Франциско – 30.12.1948, Коронадо, Калифорния), американский кинопродюсер;

  • дочь, ребенок от 2-го брака - Сельма Маргарет (23.09.1922 - 01.10.1922).

Другими публичными разрешенными сведениями про родителей и семью Оливера Морозко на настоящий момент КиноБлог не располагает.

Про образование

Специализированного образования у Оливера Морозко не было.

Фактически с дошкольного возраста он "устроился" на работу - сначала в гастролирующий цирк.

Вот как это было.



Когда родители Оливера Морозко развелись, то мать отвезла 2-х своих сыновей в Калифорнию. И в итоге они прибыли на север штата, в Сан-Франциско.

В 1881-м году, 6-ти летний Оливер и его 9-ти летний брат Лесли были наняты будущим их отчимом Уолтером Морозко-старшим для выступления в акробатической труппе последнего - «Королевский русский цирк».

Эта труппа затем стала регулярно выступать в "Садах Вудворда" ("Woodward's Gardens").

Прим. КиноБлога. Woodward's Gardens - популярный в 1870-1880-х годах парк развлечений в Сан-Франциско. Был создан и управлялся американским предпринимателем по имени Роберт Вудворд (Robert B. Woodward), который разбогател на золотой лихорадке. Просуществовал парк с 1866-го to 1891-й год на территории городского района, который сегодня называется "The Mission". На фото внизу - так он выглядел в 1875-м.

Братья Морозко

А история обретения фамилии Морозко, а также придумывания сопутствующих русских названий началась тоже в Сан-Франциско, с семьи братьев-акробатов по фамилии Бишоп родом из Гилфорда, штат Коннектикут.

Цирк, который спустя более чем сто лет со дня, когда английский наездник Филип Эстли (прим. КиноБлога: считается отцом современного цирка) в 1770-м году впервые в мире нанял акробатов, канатоходцев, жонглеров и клоуна, чтобы заполнить паузы между своими конными представлениями в ринге в открытом поле под названием Ха'Пенни Хэтч на южной стороне реки Темзы, бурно развивался по всему миру. А в Америке особо популярен был русский цирк, русские акробаты и русская дрессировка, особенно медведи.

На этой волне и решили прокатиться 3 брата Бишопы, - Эдвин, Генри и Уолтер. Они уже были акробатами, когда с 1879-го года сменили свою не благозвучную для развлечений фамилию (прим. КиноБлога: в переводе означавшую "епископ"), на более подходящую для успешной коммерции - она была сказочная, на модную русскую тему и хорошо сочеталась со словом "братья":

"Братья Морозко" (the Morosco Brothers)

Прим. КиноБлога. Предположение. С высокой долей вероятности идея использовать имя русского сказочного героя Морозко пришла к братьям Бишопам или одному из них после прочтения сказки про Морозко в сборнике из 2-х частей от знаменитого русского фольклориста Александра Николаевича Афанасьева (1826-1871) - «Русские детские сказки» (Москва, 1870), сборник был издан также и за рубежом и мог попасть (попал) к ним. Во всяком случае, информация о русских сказках и их героях массовому пользователю за рубежом впервые пошла благодаря Афанасьеву и в эти годы.