

Жан Кокто:
«Люблю любить. Ненавижу ненавидеть. Всегда стремлюсь понять
и принять. Встречаясь с чем-то новым, стараюсь не упустить возможность отправиться по пути, который оно указывает,
и открыть неведомые земли».
ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ "НЕ ЧИТАТЬ!" -
- это мост в мир реализации самых смелых кинематографических проектов для одаренных авторов и владельцев авторских прав на сценарии и другие литературные произведения, пригодные для экранизации.
Мы помогаем с переводом сценариев с русского на американский английский, немецкий и французский языки.
Мы помогаем с международной регистрацией сценариев/синопсисов\тритментов\библий.
Мы содействуем участию хороших сценариев в международных конкурсах, включая те, где можно получить серьезные отзывы.
Мы представляем самые сильные сценарии зарубежным продюсерам и продакшн компаниям.

РЕДАКТИРОВАНИЕ И ПОЛИРОВКА
Редактируем тритменты и сценарии, полтруем, лечим тексты, помогаем с регистрацией всемирных прав на готовые сценарии и покупкой лицензий на экранизацию зарубежных первоисточников, оказываем помощь в привлечении литературных агентов.

ПЭКЭДЖИНГ И ДЕВЕЛОПМЕНТ
Упаковываем кино-, ТВ- и ИИ контент необходимыми документами. Выполняем девелопмент проектов полнометражных и анимационных фильмов, а также сериалов и медиапроектов для сцены, Интернета и мобильных устройств.

ПЕРЕВОДЫ И ФОРМАТИРОВАНИЕ
Занимаемся нативной локализацией литературных и экономических документов проектов - с русского языка на американский или британский (европейский) английский. Низкие цены, быстрые сроки и настоящее качество. Загоняем неформат в формат.
Кому
помогает
ИД "Не читать!"
-
Авторам идей и рукописей
Сценаристам
Правообладателям
Продюсерам и издателям


